<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: More translations of the Field Guide to Firefox 3</title>
	<atom:link href="http://www.dria.org/wordpress/archives/2008/06/19/666/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.dria.org/wordpress/archives/2008/06/19/666/</link>
	<description>intrepid girl reporter</description>
	<lastBuildDate>Tue, 29 Nov 2011 14:54:22 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: JM</title>
		<link>http://www.dria.org/wordpress/archives/2008/06/19/666/comment-page-1/#comment-60255</link>
		<dc:creator>JM</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Jun 2008 06:01:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dria.org/wordpress/?p=666#comment-60255</guid>
		<description>Thanks for a good base to build on.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Here&#039;s the version in Finnish.&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://www.juhamakkonen.com/firefox3&quot;&gt;http://www.juhamakkonen.com/firefox3&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Unlike other translations, it also includes some localized pictures.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for a good base to build on.</p>
<p>Here&#8217;s the version in Finnish.<br /><a href="http://www.juhamakkonen.com/firefox3">http://www.juhamakkonen.com/firefox3</a></p>
<p>Unlike other translations, it also includes some localized pictures.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: JM</title>
		<link>http://www.dria.org/wordpress/archives/2008/06/19/666/comment-page-1/#comment-59365</link>
		<dc:creator>JM</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Jun 2008 05:01:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dria.org/wordpress/?p=666#comment-59365</guid>
		<description>Thanks for a good base to build on.

Here&#039;s the version in Finnish.
http://www.juhamakkonen.com/firefox3

Unlike other translations, it also includes some localized pictures.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for a good base to build on.</p>
<p>Here&#8217;s the version in Finnish.<br />
<a href="http://www.juhamakkonen.com/firefox3" rel="nofollow">http://www.juhamakkonen.com/firefox3</a></p>
<p>Unlike other translations, it also includes some localized pictures.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: hjschillbach</title>
		<link>http://www.dria.org/wordpress/archives/2008/06/19/666/comment-page-1/#comment-60029</link>
		<dc:creator>hjschillbach</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 21 Jun 2008 06:20:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dria.org/wordpress/?p=666#comment-60029</guid>
		<description>Hello,&lt;br&gt;&lt;br&gt;I use FF since several years, from 1.5 to 2 and now 3.0. (I could the final version download a few days earlier before the official release...)&lt;br&gt;&lt;br&gt;And i have tried the beta´s and RC 1 + 2 - the most important alterations are not absolutely new for me - but your Field Guide is really not bad!&lt;br&gt;&lt;br&gt;A description in a short - not to short - and understandable manner. Well done.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Too bad that there is no translation to German...So i must search the rest of my English, that i have learned some decades before at school...&lt;br&gt;&lt;br&gt;But with a little patience, that´s not the biggest problem.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Finally thank´s for your work - and i think, i have visited your site the first, but not the last time.&lt;br&gt;&lt;br&gt;hjs from Ingolstadt, Germany</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello,</p>
<p>I use FF since several years, from 1.5 to 2 and now 3.0. (I could the final version download a few days earlier before the official release&#8230;)</p>
<p>And i have tried the beta´s and RC 1 + 2 &#8211; the most important alterations are not absolutely new for me &#8211; but your Field Guide is really not bad!</p>
<p>A description in a short &#8211; not to short &#8211; and understandable manner. Well done.</p>
<p>Too bad that there is no translation to German&#8230;So i must search the rest of my English, that i have learned some decades before at school&#8230;</p>
<p>But with a little patience, that´s not the biggest problem.</p>
<p>Finally thank´s for your work &#8211; and i think, i have visited your site the first, but not the last time.</p>
<p>hjs from Ingolstadt, Germany</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: hjschillbach</title>
		<link>http://www.dria.org/wordpress/archives/2008/06/19/666/comment-page-1/#comment-59268</link>
		<dc:creator>hjschillbach</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 21 Jun 2008 05:20:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dria.org/wordpress/?p=666#comment-59268</guid>
		<description>Hello,

I use FF since several years, from 1.5 to 2 and now 3.0. (I could the final version download a few days earlier before the official release...)

And i have tried the beta´s and RC 1 + 2 - the most important alterations are not absolutely new for me - but your Field Guide is really not bad!

A description in a short - not to short - and understandable manner. Well done.

Too bad that there is no translation to German...So i must search the rest of my English, that i have learned some decades before at school...

But with a little patience, that´s not the biggest problem.

Finally thank´s for your work - and i think, i have visited your site the first, but not the last time.

hjs from Ingolstadt, Germany</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello,</p>
<p>I use FF since several years, from 1.5 to 2 and now 3.0. (I could the final version download a few days earlier before the official release&#8230;)</p>
<p>And i have tried the beta´s and RC 1 + 2 &#8211; the most important alterations are not absolutely new for me &#8211; but your Field Guide is really not bad!</p>
<p>A description in a short &#8211; not to short &#8211; and understandable manner. Well done.</p>
<p>Too bad that there is no translation to German&#8230;So i must search the rest of my English, that i have learned some decades before at school&#8230;</p>
<p>But with a little patience, that´s not the biggest problem.</p>
<p>Finally thank´s for your work &#8211; and i think, i have visited your site the first, but not the last time.</p>
<p>hjs from Ingolstadt, Germany</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: aw</title>
		<link>http://www.dria.org/wordpress/archives/2008/06/19/666/comment-page-1/#comment-59266</link>
		<dc:creator>aw</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 21 Jun 2008 02:58:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dria.org/wordpress/?p=666#comment-59266</guid>
		<description>I have read the Chinese version. That&#039;s really a nice translation:)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I have read the Chinese version. That&#8217;s really a nice translation:)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

